Idiom



Definition of Idiom


Idiom is a group of words strung together in a certain order in which meaning can not be predictable from the meaning of its constituent words separately.
Idioms in English often appear in the Listening on the TOEFL test. The way to be able to understand it is to know and memorized.




Contoh Idiom Inggris
Arti
Contoh Kalimat Idiom Inggris
a good deal of
banyak
There are a good deal of luxury cars.
(Disana ada banyak mobil mewah.)
a lot of
banyak
She collected a lot of dolls.
(Dia mengoleksi banyak boneka.)
a man of the world
orang yang selalu memenuhi janji
She hopes her future husband is a man of the world.
(Dia berharap suaminya kelak adalah orang yang selalu memenuhi janji.)
about to
hampir/segera
The show is about to begin.
(Pertunjukan hampir dimulai.)
after all
bagaimanapun juga
After all, Bima still loves his wife and son.
(Bagaimanapun juga, Bima masih mencintai istri dan anaknya.)
after one’s own heart
sesuai dengan keinginan hatinya
Jim always does anything after his own heart.
(Jim selalu melakukan apapun sesuai dengan keinginan hatinya.)
all along
dari semula
I had known all along that she was a widow with two son.
(Aku sudah tau dari semula bahwa dia seorang janda dengan dua anak.)
all of a sudden
tiba-tiba
He was destitute all of a sudden.
(Dia jatuh miskin secara tiba-tiba.)
all the better
adalah lebih baik
All the better Hani can do her homework by herself.
(Adalah lebih baik jika Hani dapat mengerjakan PR-nya sendiri.)
all the same
namun
He is handsome and well-established. All the same he doesn’t have someone special.
(Dia tampan dan mapan. Namun dia tidak punya seseorang yang spesial.)
antsy
kurang istirahat, lelah menunggu, tidak sabar, gelisah
Waiting for hours made her antsy.
(Menunggu berjam-jam membuatnya gelisah.)
as to
mengenai
None of his friends knew as to his private life.
(Tak satupun dari temannya tau mengenai kehidupan pribadinya.)
as easy as pie
sangat mudah
Solving mathematics problems for him is as easy as pie.
(Menyelesaikan soal matematika bagi dia sangat mudah.)
at all events
bagaimanapun juga
I realize that it is hard, but I won’t give up at all events.
(Saya sadar bahwa ini sulit, tapi saya tidak akan menyerah bagaimanapun juga.)
at any rate
bagaimanapun juga
At any rate, I will marry him next year.
(Bagaimanapun juga, aku akan menikahinya tahun depan.)
at will
sesuka hati
You can arrange your bedroom at will.
(Kamu dapat mengatur kamar tidurmu sesuka hati.)



Functions of Idiom
Writers and public speakers use idioms generously. The purpose behind this vast use of idioms is to ornate their language, make it richer and spicier and help them in conveying subtle meanings to their intended audience.
Not only do idioms help in making the language beautiful, they also make things better or worse through making the expression good or bad. For example, there are several idioms that convey the death of a person in highly subtle meanings and some do the same in very offensive terms. They are also said to be exact and more correct than the literal words and sometimes a few words are enough to replace a full sentence. They help the writer make his sense clearer than it is, so that he could convey maximum meanings through minimum words and also keep the multiplicity of the meanings in the text intact.



Conclusion
The term refers to a set expression or a phrase comprising two or more words. An interesting fact regarding the device is that the expression is not interpreted literally. The phrase is understood as to mean something quite different from what individual words of the phrase would imply. Alternatively, it can be said that the phrase is interpreted in a figurative sense. Further, idioms vary in different cultures and countries.


Source :
http://www.wordsmile.com/contoh-kalimat-idiom-bahasa-inggris-artinya
http://literarydevices.net/idiom/


Share on Google Plus

About Said Alvandi

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.
    Blogger Comment
    Facebook Comment

0 komentar:

Posting Komentar